Die Sonne scheint, ich höre die Eiscreme-Werbung in der Karibik "like ice in the sunshine I'm melting away". Übersetzt: Wie Eis in der Sonne schmelze ich dahin. Kenne ich irgend woher. Na klar, aus der Bibel, aus dem Buch Sirach, einer Sammlung von Weisheit- und Erfahrungssprüchen im Alten Testament. Eine sog. apokryphe Schrift. Das ist eine Schrift, die nicht in den offiziellen Kanon der Bibel aufgenommen wurde, aber dennoch historische und religiöse Bedeutung haben. Manchen Bibeln sind sie angehängt, z.B. der Lutherbibel-Ausgabe. Heute hängen solche Weisheitssprüche an Kühlschränken, damals vor knapp 2500 Jahren an besonderen Plätzen. Im Buch Jesus Sirach liest sich das mit dem Eis so: "Deine Sünden werden vergehen wie das Eis vor der Sonne" (Sprach 3,17). Damals eine Verheißung für gottgefälliges Leben ...und vielleicht heute für die kommenden heißen Tage bei uns.
Joachim Klenk